filipino rap music


filipino rap music
filipino rap music
English into Japanese please?

Last weekend, met a girl from the Philippines living in Japan since 8 years, and he told me that he Ropongi really want, because it is a place with fewer rules, and many foreigners to feel him more free. However, I do not agree, for feel free to Japan, and all the poeple I meet is very open mind. Also, do not really like Ropongi, because too many foreigners. At the club, it is only rap music, and hate it.

The answer above me is invalid. For example,周末(shuumatsu) is the Japanese equivalent of 'weekend'. So, 'last weekend' should be translated as先周末(sen shuumatsu). "Last weekend, met a girl from the Philippines living in Japan since 8 years, and he told me that he really want Ropongi, because it is a place with fewer rules, and many foreigners to feel was more free. "先周末, 8才から日本に住んでいるフィリピン人の女の子と知り合った,彼女は,六本木は思ったほどルールがないし,外国人が多くて開放的なので,大好きだと言っていた. (sen shuumatsu, Nippon kara hassai of sundeiru Philippinejin no onna no ko to shiriatta, kanojo wa, wa Roppongi omotta ga nai hodo rule shi ga Gaikokujin ookute kaihouteki nanode, daisuki itteita dato.) * I changed the tense of this sentence. "However, I do not agree, because I feel free in Japan, and all the poeple I meet is very open mind. "それはそうだけれども,賛成しない.日本は自由だし,会う人達はみんな心が広いから. (wound wa sou dakeredomo, sansei shinai. jiyuu Nippon wa dashi, hitotachi au kokoro wa minna ga hiroi heads.) "Also, do not really like Ropongi, because too foreigners. At the club, it was just knocked music, and hate it. "そのうえ,僕は六本木が本当に好きというわけではない,外国人が多すぎるから.それに,クラブでは,ラップミュージックだけだし,僕はラップミュージックは嫌いなんだ. (Sono ue, Roppongi wa Boku ga Hontou ni suki to iu wake dewa nai, ga Gaikokujin oosugiru heads.'s Sore, club dewa, dake dashi rap music, rap music boku wa nanda kirai.)

Sundaloz – Bakit Nga Ba Music Video (Tagalog Rap)

Tags: , , , ,  

Leave a Reply